ПЕППИ ДЛИННЫЙ ЧУЛОК из одноименной повести-сказки воображает себя негритянской принцессой и играет в сильную, богатую, любимую всеми девочку.
Почти все свои книги Линдгрен посвятила детям (лишь несколько – юношеству). «Я не писала книг для взрослых и думаю, что никогда не стану этого делать», - решительно заявляла Астрид. Она, вместе с героями книг учила детей, что «Если жить не по привычке, целой жизнью будет день!»
Книги Линдгрен Астрид
Экранизации
1968 — Малыш и Карлсон (реж. Борис Степанцев)1970 — Карлсон вернулся (реж. Борис Степанцев)(Все серии)
Пеппи Длинный чулок (Pippi Långstrump — Швеция, 1969) — телесериал Олле Хелльбома
1971 — Малыш и Карлсон, который живет на крыше (реж. Валентин Плучек, Маргарита Микаэлян), фильм-спектакль
1974 — Эмиль из Леннеберги (реж. Олле Хеллбом)
1976 — Приключения Калле-сыщика (реж. Арунас Жебрюнас)
Приключения Калле сыщика. Фильм. 2-я
1984 — Пеппи Длинныйчулок (реж. Маргарита Микаэлян)
1987 — Мио, мой Мио (реж. Владимир Грамматиков)
Пеппи Длинный чулок (Pippi Longstocking — Швеция, Германия, Канада, 1997) — мультфильм
Навсегда запомнила она картины природы Смоланда. Запомнила и памятники народного зодчества, отличавшие городок Виммербю. И ещё ребенком, вероятно, видела будущая писательница изображенные в повести «На острове Сальткрока» заброшенные деревеньки Смоланда, покинутые жителями. На крестьянском хуторе разыгрывается и действие её книг об Эмиле из Лённеберги, в провинциальном городке – книг о знаменитом сыщике Кале Блумквисте…
Окончив школу, Астрид Линдгрен начала работать журналистом в местной газете Wimmerby Tidningen. Но спустя два года оставив, по разным обстоятельствам, должность младшего репортёра, уехала. Линдгрен переехала в 1926 году в Стокгольм, где несколько лет служила секретаршей в конторе. Но и в столице сохранила она замечательную способность сочетать сказку с правдой в многочисленных, сочинённых ею сказках и историях. А действие большинства её книг, в том числе и повести-сказки «Мио, мой Мио!», и «Малыше и Карлсоне», разыгрывается в Стокгольме.
Астрид вышла замуж за своего шефа и стала матерью двоих детей, а впоследствии бабушкой семерых внуков. По словам Астрид Линдгрен, «Пеппи Длинный Чулок» (1945) появилась на свет, прежде всего благодаря дочери Карин. В 1941 году Карин заболела воспалением лёгких, и каждый вечер Астрид рассказывала ей перед сном всякие истории. А однажды девочка заказала историю про Пеппи Длинный Чулок — это имя она выдумала тут же, на ходу. В 1952 году Линдгрен овдовела и с тех пор жила одна в Стокгольме. Лето писательница проводила в Фурусунде, на берегу бескрайнего синего моря, среди шхер, которые «осмелилась, - по её словам, - описать не раньше, чем прожила там 30 лет», в книге «На острове Сальткрока». На вопрос о том, каковы её вкусы, писательница обычно отвечала: «Я люблю одиночество и люблю книги. Я люблю свою работу. Мне нравятся театр и кино. Я люблю путешествовать и люблю возвращаться после путешествия домой… и ещё: я люблю детей…»
Когда книжка про Малыша и Карлсона была впервые переведена на русский язык, ребята, читатели одной московской детской библиотеки, написали Астрид Линдгрен письма о том, что они тоже полюбили её героев – «лучшего в мире Карлсона» и Малыша, который умеет так хорошо дружить. «Я получила твоё письмо, - писала Астрид Линдгрен, отвечая одной девочке, - и поверь мне, очень ему обрадовалась. Я никогда раньше не получала писем из Москвы… Летом я живу в Фурусунде, который находится в стокгольмских шхерах. Мой дом стоит у самого берега моря, и я вижу пароходы, которые идут в Финляндию, а оттуда недалеко до России, где ты живешь. Сейчас у нас светит луна, интересно, светит ли она у тебя? Я очень рада, что тебе понравился Карлсон…» Многие просили Астрид Линдгрен написать продолжение «Малыша и Карлсона». Всем хотелось узнать, прилетит ли Карлсон, когда Малыш вернётся от бабушки. Вот что ответила Линдгрен: «Я со временем напишу продолжение, но это будет не так скоро, потому что сначала я должна написать ещё много других книг». Те, кто переписывался тогда с Астрид уже давно выросли, и уже их дети смогли прочитать продолжение книги. А многие смогли и напрямую пообщаться с писательницей. Несколько раз приезжала Линдгрен в Москву. В 1965 году на Фестиваль детских кинофильмов, среди которых демонстрировался и фильм «Малышка Чёрвен, Боцман и Музес», снятый по её сценарию. И в 1989 году с премьерой спектакля «Братья Львиное Сердце», тогда же, в России, ей была вручена Международная Золотая медаль Льва Толстого.
Астрид Линдгрен написала и много других книг для детей, и была автором ряда передач на шведском телевидении, написала ряд сценариев для кино и театра. Подсчитано, что если весь тираж книг Астрид Линдгрен поставить в вертикальную стопку, то она в 175 раз будет выше Эйфелевой башни. Но невозможно подсчитать, сколько поколений детей будут читать, любить и ждать… доброго, милого Карлсона…
За свои весёлые, умные и добрые книги она два раза получала международную премию – медаль имени великого сказочника Ганса Христиана Андерсена.
Астрид Анна Эмилия Линдгрен
Astrid Anna Emilia Lindgren, урождённая Эрикссон, швед. Ericsson; 14 ноября 1907 — 28 января 2002 — шведская писательница, автор ряда всемирно известных книг для детей.
Как указывала сама Линдгрен в сборнике автобиографических очерков «Мои выдумки» (1971), она росла в век «лошади и кабриолета». Основным средством передвижения был для семьи конный экипаж, темп жизни был медленнее, развлечения — проще, а отношения с окружающей природой куда более тесные, чем сегодня. Такая обстановка способствовала развитию у писательницы любви к природе — этим чувством проникнуто всё творчество Линдгрен, от эксцентричных историй про дочь пирата Пеппи-Длинный чулок до повести о Ронни, дочери разбойника........>>>>>>>
Памятник писательнице в Стокгольме
Journal information